quelle est la différence entre les fichiers .po et les fichiers .pot dans la localisation wordpress?

14

Je traduis un site wordpress et j'ai besoin de plus de clarté autour de ces termes. Quelqu'un peut-il toucher des définitions et des différences entre les fichiers .po et .pot avec la localisation wordpress?

    
posée Andrew Welch 25.05.2016 - 17:21

1 réponse

22

Ce ne sont pas tous les formats de WP, mais simplement les types de fichiers gettext que WP implémente.

Le manuel a les définitions suivantes dans son glossaire :

  

Fichiers MO: MO ou Objet machine est un fichier de données binaire qui contient   données d'objet référencées par un programme. Il est généralement utilisé pour traduire   code de programme, et peut être chargé ou importé dans GNU gettext   programme.

     

Fichiers PO: Les fichiers PO sont les fichiers contenant les données réelles.   traductions. Chaque langue aura son propre fichier PO, par exemple,   pour le français il y aurait un fichier fr.po, pour l’allemand il y aurait un   de.po, pour l'anglais américain, il pourrait y avoir en-US.po.

     

Fichier POT: les fichiers POT sont les fichiers modèles pour les fichiers PO. Ils vont   avoir toutes les chaînes de traduction laissées vides. Un fichier POT est essentiellement   un fichier PO vide sans les traductions, avec seulement l'original   chaînes.

Les détails techniques des formats de fichiers sont disponibles dans la documentation de gettext:

réponse donnée Rarst 25.05.2016 - 18:25

Lire d'autres questions sur les étiquettes